jueves, 4 de abril de 2024

A LUZ DAS PALABRAS (96) Stella Maris González Balbuena






Admiro profundamente as persoas que levan a poesía dentro. As persoas que teñen a lírica como unha extensión de si mesmas. Que crean en silencio, con humildade, pero cun enorme talento para sentir e expresar sentimentos e partillalos. Persoas que buscan no seu interior esa vida rica que as fai moi comprometidas co ser humano.

É o caso de Stella Maris González Balbuena, que escribe desde dentro, en permanente procura de si mesma.


Stella Maris González Balbuena

De aí que, dende Versos e aloumiños, este blog-revista que camiña polos vieiros da autenticidade, lle solicitamos unha reflexión poética e unha mostra da súa boa poesía.

Ela, moi amablemente ademais, enviounos dous poemas -un deles en versión bilingüe) dunha calidade exquisita, que nos comprace compartir co amplo grupo de seguidores que temos.

Dúas mostras de senllos poemarios: Alma acróbata (2018) e Prosas rotas (2023)

Moitas grazas, Stella, pola túa xenerosidade.


"Crebas", de Manuel Sendón



                                                  La poesía para mí

 

Desahogo de suspiros furtivos del espíritu

 

Plasmado a través de palabras procedente de lo recóndito de una misma, unas veces producidas por emociones internas del microcosmos y otras surgidas de la observación del exterior (macrocosmos).

Al instante se convierten en mariposas, lágrimas, dardos en la mente o en el corazón que serán transmitidos por medio de la palabra escrita u oral.

 

 

                    Comparto de mi poemario Alma Acróbata: Fue a ti, en su versión bilingüe.

                    De Prosas rotas: A proposito de lágrimas.

 

 





Ce fût à toi

 

que je me cramponnai

quand je me précipitai

dans le vide

à travers ce défilé

poursuivie

par d'intimes diables

rendus furieux

 

C'était une chute libre

à mesure que je tombais

se multipliait

la vitesse acquise

 

—loi physique implacable—

 

Je pouvais à peine

ouvrir mes mains

mes bras

ni bouger un membre

de mon corps

Cependant

inconsciemment sans réfléchir

et de manière impulsive

j'ai levé maladroitement

ma main

désespérée

vers quelque chose d'humain

dans ma descente fatale

et là je t'ai rencontré

proche

à ma portée

 

Sans que tu le saches

tu t'es transformé

en un frein solide

à ma chute frénétique

 

 

Fue a ti

 

a quien me así

cuando me precipité

al vacío

por aquel desfiladero,

perseguida

de íntimos diablos

enfurecidos

 

Era una caída libre

a medida que caía

se multiplicaba

la velocidad adquirida

 

—ley física implacable—

 

Apenas podía

abrir mis manos

mis brazos

ni erguir un miembro

de mi cuerpo

 

Sin embargo

inconsciente irreflexiva

e impulsiva

alcé torpemente

mi desesperada

mano

hacia algo humano

en mi fatal descenso

y ahí te topé

próximo

a mis aledaños

 

Desconociéndolo

te convertiste

en consistente asidero

en mi frenética caída

 

                         Alma acróbata, 2018.

 






A propósito de lágrimas


Lágrimas‒riachuelo:

Simétricas

de sabor agridulce

que riegan mis labios

 

Me deleitáis cuando

tibias pausadas una tras otra

salís encadenadas

por el contorno de los ojos

y obedientes seguís hasta el vértice

 

Lágrimas‒río:

Fluido río

cuya inundación

deforma la visión

de sus riberas

—auténticos lienzos impresionistas—

 

Fluis caváis desordenados

meandros y desparramadas

rebosáis de mis cuencos

Os distanciáis de las órbitas

¡lágrimas mías!

para salpicar húmedas

sin lluvia ni viento

el vacío lejano

el inadvertido rostro

 

Lágrimas‒catarata:

Inagotable gigantesca

ruidosa catarata

de donde emanan sollozos

a raudales

desde escarpadas montañas

 

No sois deleite

ni alivio momentáneo

sino terremoto interno

—bomba inminente—

Todo va a estallar:

convulsión

estremecimiento

escozor

 

Duele la nariz

el estómago

los músculos los ojos

y hasta el cráneo

 

Producís llorona catarata

más que alivio extenuación

Qué gran desolación

 

Que ningún sorprendido observador pregunte

¿Qué te sucede?

 

Si la catarata estuviera ya a punto de extinguirse

 

corre el riesgo de que brote de nuevo

¡Con la misma intensidad del inicio!




                                                                                                                                     Prosas Rotas, 2023