viernes, 15 de enero de 2021

A LUZ DAS PALABRAS (78) Manrique Fernández


 

A esta persoa inquieta e dinámica coñecina persoalmente en Ponteareas co gallo da celebración dos Xogos Florais da vila.

     Manrique Fernández causoume unha fonda impresión pola súa vitalidade cultural, polas súas ideas para facer da literatura algo ben presente na sociedade e pola súa sensibilidade artística, que é grande e variada.

     Non hai moito tempo que Manrique deu ao prelo na editorial Galaxia un libro de relatos que me emocionou, Os anxos indecisos. Antes xa lera a novela publicada por Belagua Edicións, Tres feridas.

     A súa literatura converteuse para min en “literatura amiga” e vexo o espírito deste autor nas dúas obras citadas. Enorme autenticidade.

     Como non ía estar en Versos e aloumiños se a súa palabra posúe unha luz que nos fai mellores?

     Aquí está, cun capítulo dunha das súas novelas.

     Desfrutádeo.



Manrique Fernández



A luz da lúa chea

Manrique Fernández

 

 

 

A noite. A noite é poderosa. É un soño profundo, un misterio insondable, unha paréntese de negrura. A noite é o berce das almas inquedas, o acubillo dos espíritos senlleiros; é cómplice dos amores furtivos, acougo dos desenganados, agocho dos meditabundos.

A noite é un río de esperanza, a promesa dun mencer, o devalo dos contratempos.

Na noite poden acontecer calquera tipo de sucedidos, agardados ou sorprendentes, rutineiros ou inexplicables. E na noite, eu son a raíña indiscutible. Dende o principio dos tempos, sentada no meu trono de estrelas, nada do que facedes na noite escapa á miña observación. ¡Nada! Eu son quen vos trae os soños ou os pesadelos, quen vos impide durmir ou espertar, quen vos guía na escuridade, quen tece as historias de medo e arrepíos. Podedes chamarme Selene, se vos presta. Gústame ese nome.

O tempo non ten segredos para min. Reino para vós dende que todo comezou. Dou voltas ao voso redor, espío os vosos pensamentos, as vosas argalladas, as vosas promesas e as vosas traizóns. Cada noite e en cada punto do planeta que teño aos meus pés. Agora mesmo, por exemplo, vexo a Simón e Aurita na traseira da rectoral, onde tantas e tantas veces se xuntan para falar das súas cousas, para mirar as estrelas e contar historias. Para mirárense e contárense o un ao outro. Gústanme estes dous rapaces.

¡Afastade, nubes ruíns, que non me deixades albiscar aos mozos! ¡Liscade dunha vez! Así, veña. E agora, unha raioliña de luz para eles por cortesía da súa vella amiga.

—Mira, Simón, por fin apareceu a lúa. ¡Que redonda está e que luz máis fermosa ten!

Grazas, Aurita. Xa sabía eu que che había de gustar, moza melosiña.

—É certo. E está chea de todo, ¿viches? Redondiña coma un queixo daqueles tan saborosos que facía a túa nai. E tal semella que lle metesen dentro un quinqué xigante do moito que aluma.

—¡Ha, ha, ha! Mellor. Así podo verche a cara.

—¡Cala, lingoreteira! ¡Coma se non ma tiveses visto ben veces!

Iso é certo. Estades toliños un polo outro, non hai máis que vervos xuntos. Ti bebes dos seus ollos verdemar e ela adoece polas túas historias. ¿Por que non lle contas unha? A noite gardará as túas palabras e protexerá o voso segredo.

A min tamén me presta atender a esas lendas tan fermosas. Escoiteinas todas centos de veces ao longo dos anos. E moitísimas máis que os homes fostes esquecendo polo camiño. Pero tedes a teima de trocar o que vos dixeron a vós cada vez que a relatades, por iso sempre son novas para min. ¡Veña, contalle unha!

—Aurita, ¿sabes o conto do druída que habitaba no castro? ¿Conteicho algunha vez?

—Coido que non. Estou desexando escoitalo. ¡Cóntamo, anda!

—Ben, pero é unha historia arrepiante.

—¡Son as que máis me gustan! Non te fagas de rogar, veña.

—Vale. Pois aconteceu fai moito, no castro que hai no alto do monte, o que chaman Castro de Valmaior.

—Ben o coñezo, non está lonxe da miña casa.

—Disque no tempo no que os animais falaban, estaba habitado por unha tribo das que chaman celtas, e que alí había un vello druída, que seica eran unha especie xuíces e conselleiros do clan, pero tamén sacerdotes, medio meigos ou algo así.

—Xa sei o que son os druídas. Falaban cos seus deuses, creaban apócemas misturando herbas e eran capaces de facer cousas que a nós nos parecen imposibles.

—Exacto. Pois segundo se conta, este druída era un dos máis poderosos de toda a bisbarra e as súas proezas chegaban a cada curruncho do país sementando admiración en todos os que as escoitaban. Había quen dicía que tiña tratos con espíritos malignos, diaños, trasnos e seres desa ralea. Tiña un nome moi raro que nunca consigo recordar.

—¿Que máis ten como se chamase? Ti segue co relato.

Lémbroo ben. Chamábanlle Olónico. Era un home nobre e baril, alto coma un carballo e forte coma un penedo. Tiña unha longa melena avermellada e cando o sol lle daba de cheo mesmo semellaba ter lume na testa. Eu isto non o puiden verificar por razóns que a ninguén se lle escapan, pero tal fama chegou a min. Foi o druída máis importante do seu tempo e de todos os que viñeron despois; ninguén acadou nunca tanta sabedoría coma el.

—Ao parecer, vivía cunha muller misteriosa: nunca se soubo de onde viñera. Un día apareceu no poboado preguntando polo druída e dende ese intre ficou a vivir con el. Era a súa concubina. Na aldea dicían que descendía dunha saga de raíñas feiticeiras que dominaban a maxia, os encantamentos e os feitizos; unha meiga pouco menos poderosa ca o noso druída. Desta si que lembro o nome: chamábase Morgana.

¡Morgana! ¡Triste Morgana, filla dos mares e das mareas! Tamén de ti me lembro... ¡Como esquecer aquel sorriso garatuxeiro, aquela ollada esquiva e fuxidía, aquel carácter impetuoso e afoutado! ¡Ah, a vella Morgana!

—Entre os dous acadaban todo tipo de proezas, protexían coa súa sabedoría ás xentes do poboado e favorecían as colleitas e as batallas.

Certo: nunca houbo castro máis protexido ca aquel nin máis envexado polos clans da bisbarra.

—Pois ben, contan que unha tribo veciña quixo someter aos seus habitantes. Ao amparo da escuridade da noite e coa sorpresa como estandarte, aquela tribo atacou o castro de Valmaior e derrubaron parte do valado para poder penetrar na praza.

Lembro perfectamente o suceso, amigo Simón. Foi un ataque brutal e houbo mortos a esgalla. O sangue vertido enchoupou a terra... Pero non quero interromper máis o teu relato. Continúa.

—Pois parece ser que durante a loita, querendo ou sen querer, as tropas atacantes tronzáronlle a vida a Morgana. Ela sabía pelexar coma un home e enfrontouse a eles coa espada na man ao pé do valado, pero fíxoo con tan mala fortuna que recibeu unha ferida no peito que lle provocou a morte. O druída tíñaa nos brazos cando se lle foi a alma e din que chorou e chorou ata anegar toda a estancia, pero supoño que iso será unha esaxeración.

—¡Home! ¡Digo eu! Pero se así foi como cho contaron por algo será.

—Así xustamente. Mesmo hai quen pensa que o regato de Vintel naceu naquel intre pola acumulación das bágoas do druída e que por iso as súas augas saben a tristura.

—¿A tristura? ¡Pois a min sábenme ben! Ao baixar do monte pasa ao pé da casa; teño bebido moito del e nunca lle notei nada raro. É unha auga algo recia, pero baixa fresquiña e é saborosa. Pero iso é igual. ¿Que pasou despois?

—O druída toleou coa carraxe de ver o corpo morto da súa amada e xurou vinganza. Saíu ao pé do muro con Morgana nos brazos e a súa figura sobranceira abondou para deter o combate. Os loitadores sentiron a necesidade de deixar de pelexar para admirar a impoñente silueta daquel home que tiña lapas de ira nos ollos. Un berro atronou o aire e todos sentiron como a terra se remexía baixo os pés e o vento comezaba a asubiar unha cantiga taciturna, morriñenta. As nubes arremuiñáronse sobre o poboado e tamén choraron a pena do home, choraron como nunca choraran na memoria dos máis vellos.

—¡Xa é chover!

—Entón, o druída falou. E dirixíndose aos atacantes, cuspiu maldicións que fixeron estarrecer aos máis arroutados: «¡Malnacidos! ¡Fillos de todas as serpes! Arratrarédesvos polo chan coma os réptiles que sodes e viviredes eternamente nesa condición lamentando o voso acto, sen paz para as vosas almas mentras o mundo sexa mundo.»

—¡Dá arrepío!

—Cala, non interrompas, que chegamos á parte máis importante. Porque xusto nese intre, segundo contan, unha néboa mesta comezou a espallarse sobre o poboado e todos e cada un dos guerreiros atacantes caeron ao chan, coas mans pegadas ao corpo e as pernas estricadas, e comezaron a reptar sen se poder erguer e sen ser capaces de dicir unha soa palabra; dos seus beizos só saía un asubío agudo coma o das serpes.

¡Ha, ha, ha! Canta imaxinación tedes aí abaixo, e que fermosas historias facedes con ela.

—Seica ese é o motivo polo que a xente da aldea lle ten tanto medo ás cóbregas que aparecen nos bosques e nas leiras: cren que aínda poden ser algunha daquelas almas en pena.

—Tiñas razón, é arrepiante. Pobres guerreiros.

—¿Gustouche?

—Moito, Simón. Pero danme un pouco de pena eses homes, arrastrándose polo chan eternamente.

—Téñeno ben merecido, ¿non si?

—É moito castigo. ¡Eternamente!

—¡Boh! Só son historias, non lles fagas moito caso.

—O druída estaba moi enrabexado, nótase que amaba con forza a Morgana. ¿Ti cres que pode existir un amor tan forte como para facer algo así, Simón?

—¡Por suposto! ¿Quen o dubida? Cando un ama de verdade é capaz de calquera cousa. Mesmo de dar a vida pola persoa amada, por disfrutar un só intre do seu amor. O amor é a arma máis poderosa do universo todo.

Moi ben, Simón, así se fala. Se algo aprendín observándovos dende que comezástedes a descolgarvos dás árbores é que o que acabas de dicir é a maior de todas as verdades. E coido que Aurita, polos ollos que che está a poñer, pensa igual ca min. Esta moza é moita moza.

—Simón..., dame un bico.

—¡Aurita!

—¡Simón!

Vaia, parece que eu aquí xa non pinto nada. Deixemos que a natureza siga o seu curso. ¡Nubeiros, volvede aquí! Tapade o que vai acontecer aí abaixo. E pechade os ollos, non sexades curiosos. ¡Veña! ¡Apurade!

—Mira, Aurita, a lúa escondeuse tras das nubes.

—Non importa. Xa que non che podo mirar aos ollos, apalpareite...



Por se queredes coñecelo mellor



Manrique Fernández

 

(Sistallo – Cospeito – Lugo. 1965)

Son licenciado en Xornalismo pola Universidade Complutense de Madrid. Traballei en Galicia en distintos medios de comunicación, tanto en prensa escrita como en radio, televisión e medios dixitais, en distintos cargos e con diferentes responsabilidades. Entre 2002 e 2017 exercín de director-xerente da Fundación Rogelio Groba. Na actualidade colaboro co Concello de Ponteareas na organización de actividades culturais, como o ciclo “Venres D_letras”, do que son coordinador dende o seu nacemento.

Froito da colaboración co compositor Rogelio Groba naceron diversos traballos, como a súa biografía autorizada,“Meditacións en branco e negro” (Xerais, 2000); o libro de conversas “Diabolus in musica” (Galaxia, 2011). Tamén xurdiron outras colaboracións como letrista de algunhas das súas composicións: as óperas “Floralba” e “Pedro Madruga. O noso Rei”, unha ópera infantil (adaptación do conto de Charles Perrault “O gato con botas”, en galego e en castelán), a cantata “Corpus en Ponteareas”,  o réquiem “Samaín. Réquiem galego”,  e varias cancións.

O libreto da ópera “Floralba” e máis un poema longo que a inspirou, foron recollidos nun volume co mesmo título (Egasur, 1999); pouco máis tarde publiquei tamén o libro “Ponteareas máxica. Mitos, ritos e lendas” (Asociación de Comerciantes de Ponteareas, 2002), no que se recolle o devandito poema e máis outras sete lendas populares desta vila narradas en verso.

Ademais publiquei a colección de relatos “Crónicas de Embora” (Toxosoutos, 2014), a novela “Tres feridas” (Belagua, 2015), a obra de teatro infantil “Hermes, aprendiz de mago” (Galaxia, 2017), e o libro de relatos “Os anxos indecisos” (Galaxia, 2019).


Presentando en Ponteareas "Venres D Letras", unha das moitas actividades de Manrique.