lunes, 21 de noviembre de 2016

RACHANDO BARREIRAS POÉTICAS COA "XERACIÓN BEAT" AO FONDO




A miña segunda aportación ao Festival Kerouac de Vigo 2016 foi un recital poético en La Fiesta de los Maniquíes.
     Rodeado de xente nova, con ganas de comunicar, con talento. Persoas que cren na forza da poesía, da palabra, das artes visuais, do cosmos poético da denuncia, decidín deixar á parte os meus libros chamados “de adultos” e seguín a liña que estou a defender dende hai un tempo: rachar certas barreiras, derrubar muros e ler eses poemarios que “tamén poden desfrutar nenos e mozos/as”.

     De aí a lecturado meu poemario Petando nas portas de Dylan, un libro editado pola Editorial Galaxia, na súa colección Árbore. É este un libro, cuxos poemas nacen de versos de Bob Dylan  para artellar un discurso poético aberto e que produza reflexión.
 
Bob Dylan e Allen Ginsberg diante da tumba de Kerouac
     Antes, fixen unha introdución, unha pequena referencia á “xeración beat” para contextualizar  o que ía ler, relacionándoo con Bob Dylan.


     Podedes ler deseguido este texto e tres poemas do meu libro con algunha ilustración de Xosé Cobas.



CHEGAR A PETAR NAS PORTAS DE DYLAN DENDE JACK KEROUAC


Non collín Cadillacs prestados nin Dodges escangallados. Non fixen viaxes entolecidas, nin coñecín hipsters de madeira, nin percorrín o continente americano. Pero si, sufrín golpes traidores, angurias e puñadas hostís nas odiosas tebras da vida.

     Sentinme revivir cando dei con Jack Kerouac, con Neal Cassady, Allen Ginsberg, Gregory Corso ou William Burroughs entre algún outro. Esa xeración beat, a través dos seus versos surrealistas, cheos de imaxes e sempre iconoclastas, abríronme camiños e notei a súa disidencia preto de min.

Compoñentes da "xeración beat"
     
     Camiñei on the road polos vieiros dun mundo que non me gustaba apoiado na potencia dos seus versos, dos seus relatos.


     Quixen ser Sal Paradise e Dean Moriarty e moitos máis, pero resultoume imposible.
Fiquei desorientado, perdido nas pantasmas do absurdo.
E bebín das súas palabras para non entolecer.
E roubei os seus versos para sobrevivir.
E vin o teito do encanastrado cuarto da Terceira e Harrison que ten a Belfast pintado negro sobre amarelo no costado da vella madeira de Frisco.
 
Jack Kerouac
     E vin en certo lugar, entre a neve, nenos violados, maníacos decididos a facer disparates, pistolas nas mans de obsesos paranoicos e quixen contarlles aos nenos fermosos relatos máxicos, loucuras múltiples e as tristezas da nena, a máis pequena de todos os irmáns no presebe feito de xiz (azul na lúa).

     Dende estes versos e outras palabras de Kerouac achegueime a alguén que bicou a súa tumba: Bob Dylan.
Dylan e Ginsberg

E aínda que a bruma sexa bruma mentres o ceo queira, as súas palabras, as súas cancións, a súa voz   esgazaron o aire para que mozos e mozas reaccionasen diante duns poemas dedicados a quen escribiu:
                           
                           Eu son un home normal e corriente
                            Son como el, igual ca ti
                            Son o irmán e o fillo de todo o mundo
                            Non son diferente de ninguén
                            Non ten sentido falarme
                            É o mesmo que falar contigo mesmo
                                              
                                            ou
                           
                            Fóra na inhóspita terra
                            un frío coiote oulea
                            Os teus ollos fixos na escopeta
                            que está colgada na parede
                           
     E non quixen fríos, nin coiotes que ouleen, nin escopetas penduradas do desatino.

          Quixen seguir no camiño da palabra escollida, e pensando nos mozos e mozas perdidos en terras sen versos, petar nas portas de Dylan como el petou nas portas do ceo.
E de aí saíron estes poemas.
Con eles naceu este libro.