lunes, 11 de septiembre de 2017

PAPEIS RECOBRADOS (14) "Ler para contaxiar e escribir"

    Fotografía de Anxo Cabada



Agora, que comeza un novo curso, recupero un texto publicado en A Nosa Terra para seguir insistindo na necesidade de que os mediadores e mediadoras  busquen razón claras para que o seu alumnado lea poesía: “Ler para  contaxiar e escribir”.

     Os rapaces e rapazas gustan da poesía. É máis, precísana sen sabelo. Cando a atopan caen baixo o influxo da súa maxia. Ábrense e escriben dende dentro. Pero hai un problema: fáltanlles lecturas. É aí, onde os docentes xogan un papel fundamental. Teñen que levalos á poesía de calidade para que aprendan algunhas das ferramentas fundamentais para artellar o mellor posible os seus poemas. 


     Tampouco se lles debe deixar orfos neste aspecto. Para iso, claro, o profesorado ten que poñerse ao día, coñecer poetas, lelos, escoller versos axeitados, entrar neles etc. para achegarlles o que necesitan. Non é unha tarefa doada, pero con convicción e consciencia do labor a desenvolver acádanse resultados impensables.

     
     Dende o meu estado de mestre xubilado, animo con estas liñas a mestres e mestras a que poñan preto do seu alumnado a motivación precisa para que lean, escriban e sintan o poder da palabra poética.





                                    LER PARA CONTAXIAR E ESCRIBIR
                                            
                                                                     
                                                                                                                       
                                                                                                                                        ANTONIO GARCÍA TEIJEIRO


Malia que moitos pensen que insisto demasiado, cada día que pasa reforzo a miña opinión de que hai unha verdade, para min, indiscutible: non se pode ser un bo mediador ou mediadora sen un hábito lector moi definido. E engado: non se pode escribir ben, a ningún nivel, sen lecturas axeitadas que permitan acadar / coñecer / descubrir referencias que guíen a quen escribe ata dar co camiño de seu. Isto, nos rapaces e rapazas que senten a necesidade da escrita (que conste que os hai) resulta moi evidente.


     Porque, provocada ou non, hai moitos que precisan expresar o que lles preocupa. E expresan sentimentos e sensacións do máis variado, sendo unha constante, iso si, o feito amoroso. Les os seus escritos e ábrense dunha maneira case sorprendente. Pero notas, axiña, que lles faltan lecturas detrás  para escribiren cunha certa intención literaria. Póñeslles preto uns libros escollidos, achégaslles uns poemas suxestivos, dáslles unhas pautas claras e o seu labor poético mellora unha barbaridade. Comezan a entender que é literatura, que é a poesía e os seus trazos específicos e amplos, como poden expresar eses sentimentos dun xeito orixinal, incisivo, preciso e, mesmo, precioso.

     


     De aí que intente que os meus alumnos e alumnas se interesen polos clásicos da poesía galega. Primeiro, por suposto, cando son pequenos, poemas próximos á súa idade que se baseen na calidade e no respecto a eles como lectores. Coñecen, despois, mostras básicas de Rosalía. Imprescindible. E outras de Curros, Celso Emilio, Pimentel, Amado Carballo, os Álvarez Blázquez, Iglesia Alvariño, Manuel Antonio, Méndez Ferrín, Novoneyra, Manuel María, Xohana Torres etc. Destes poetas, hai versos que lles van abrir canles para un mellor coñecemento dos procedementos específicos da poesía. Canles polas que van camiñar na procura de novos horizontes.

     Paso, despois, por nomes como Pepe Cáccamo, Ramiro Fonte, Baixeras, Román Raña, Eva Veiga, Ana Romaní, Fernán-Vello … que comezan a estar máis preto deles.

     


     E chega un punto, no que lles presento poemas doutros poetas, talvez máis novos que, dende unha óptica diferente, son quen de levar a expresión poética por camiños diferentes que, en moitos casos, permiten identificar os rapaces e rapazas coas súas propostas. Daquela, camiñan polo poema curiosos e cómplices co que están a ler. Senten que hai posibilidades distintas para desenvolver. Ábrenselles novas vías para percorreren na busca da luz que alume os seus escritos. A néboa da confusión semella esvaecer grazas ás palabras, ás mensaxes que descobren e latexa  neles a necesidade de coñecer mellor o mundo no que viven. A néboa da confusión, que tantas veces cegou horizontes soñados, semella fuxir para que se sintan acariñados polas mans das palabras convertidas en versos. Eles mesmos comezan a coñecerse mellor.

     É o momento no que converxen aqueles poemas primeiros de cando eran cativos cos clásicos que centran a poesía no mapa persoal de cadaquén xunto aos máis novos que están na órbita máis próxima a eles. Para todo isto, mediadores e mediadoras, a lectura faise imprescindible. Temos a obriga de ler, de escoller textos engaiolantes, de ir acadando unha cultura literaria o máis ampla posible que nos permita crear un espazo común no que marquemos algúns sinais fondos para que o noso alumnado camiñe con seguridade polos vieiros da literatura.



     E gústame afirmar que os rapaces e rapazas non permanecen impasibles se os contaxias,  deixando para mellor ocasión academicismos inútiles, co teu entusiasmo poético, con versos coma estes de Ledicia Costas: Para que vou pintar os labios de vermello / se sempre me acabas comendo / o carmín / e a gramática? ou estoutros de Lucía Aldao: Cóntame o que me gusta / ou arrepíntete de entrar dese xeito pola noite / e crer que eu estaba durmida. E motívaos versos coma os de Raúl G. Pato: Quérote como a miña avoa / facía as filloas, / fariñosamente / e co sangue da derrota. Pequenos e intensos poemas de Lupe Gómez: Ninguén / me prohibirá nunca / estar soa., ou estoutro de Olga Novo: Esta será na morte / a miña última palabra: / quen me dera ser gata / para vivirte sete veces.

     


     E vendo como se emocionan os mozos e mozas, como se deciden a escribir poemas dende estas suxestións, non dubido en achegarme, para agasallárllelos, a versos de Marta Dacosta (Ósos de muller / ósos que encolleron na humidade do inverno, / de todos os invernos / que anegaron o século), de Emma Couceiro (Se apreto os ollos / as manchas de humidade / que hai no teito / semellan caracois / sen cuncha.), de Antía Otero (De nena / asexaba mareas dende a fiestra. /Hoxe / plantaron eucaliptos.), de Kiko Neves (O que máis me gusta da poesía. / Os silencios) ou de Fran Alonso (Ás veces poalla sobre o mar / como poallan os anos sobre nós.) entre tanta xente , sen clasificar a ninguén en xeracións definidas.
     
     Momentos lúcidos diante das palabras feitas verso. Ganas de espirse sen complexos cando se apoian nuns poemas que senten próximos, algúns, case, como se formasen parte deles. E, sen nos decatar, imos creando unha radiografía de sentimentos poéticos que excede os lindeiros da razón. Os resultados, motivadores, permítennos seguir escaravellando na ferida das necesidades líricas.Vexo entusiasmado nos andeis da miña biblioteca poemarios de Estevo Creus, Rafa e Miro Villar, María do Cebreiro, Carlos Negro, Yolanda Castaño…e danme ganas de mergullarme neles, unha vez máis, para dar con novos versos que provoquen intensidades poéticas. Unha verdadeira razón da existencia da poesía. 

viernes, 8 de septiembre de 2017

ESBOZOS FÍLMICOS: GENTLEMAN'S AGREEMENT, DE ELIA KAZAN

Gregory Peck
En algunas de sus películas de los años 40 y 50 del siglo pasado, Gregory Peck interpretó una serie de papeles que se centraron en promover la causa de los derechos civiles, en unos momentos en los que, tras la II Guerra Mundial, este tema se volvió de rabiosa (y controvertida) actualidad en los Estados Unidos. En este sentido, es especialmente memorable el personaje de Atticus Finch que Peck encarnó en Matar a un ruiseñor, pero la película de la que nos ocupamos en este breve artículo, y que he tenido oportunidad de volver a ver no hace mucho, ha quedado bastante más olvidada con el paso de las décadas. Nos referimos a Gentleman's Agreement—que en España se estrenó bajo el título bastante certero de La barrera invisible—, una cinta dirigida en 1947 por Elia Kazan, que fue coautor del guión junto con Moss Hart, tomando como base una novela de la hoy muy poco conocida Laura Z. Hobson. Se trata de una de las muchas películas de denuncia social de un Kazan que pasaría tristemente a la historia por sus prácticas delatoras durante la caza de brujas maccarthysta, pero cuya magnífica filmografía pone una y otra vez el dedo en la llaga en todo lo referente a la injusticia social.


Es este caso, y de manera semejante a lo que ocurre en otro film del mismo año, Crossfire, de Edward Dmytryk (en español, Encrucijada de odios), el director denuncia el rampante antisemitismo que se escondía sutilmente bajo la superficie de la sociedad estadounidense posterior a la segunda contienda mundial. Peck da vida a Philip Schuyler Green, un periodista que, tras enviudar recientemente, acaba de mudarse a Nueva York y ha recibido el encargo de escribir una serie de artículos sobre el antisemitismo. Incapaz de escribir ni una sola línea mínimamente aceptable acerca de dicho tema y acuciado por la necesidad de entregar su reportaje al director de la revista para la que trabaja, Green decide hacerse pasar por judío para experimentar así en carne propia la discriminación a la que se veía sometida este grupo social en tiempos inmediatamente posteriores a la derrota del nazismo. Hasta aquí el planteamiento de la trama puede parecer un tanto ingenuo (que lo es, y en especial el final que los guionistas decidieron dar a la historia), pero a medida que va avanzando la película, el espectador va dándose cuenta no solamente de la ubicua presencia del antisemitismo en todos los rincones de la Gran Manzana—y, por extensión, en el resto del país—, sino también del impacto que su decisión de adoptar una identidad étnica judía tendrá en su relación con su novia Kathy (Dorothy McGuire), en su vida profesional e incluso en su hijo, a quien insultan sus compañeros de escuela.


El director Elia Kazan
A lo largo de la película nos encontramos con múltiples situaciones que invitan a la reflexión sobre el irracionalismo de la xenofobia y del racismo, así como con una serie de personajes interesantes que a veces están delineados con menor profundidad que en la novela. Por ejemplo, están el señor Minify, jefe de Green, y Anne, interpretada por la siempre convincente Celeste Holm, compañera de Green en la revista, dos personajes de tendencias políticas totalmente liberales. También tenemos a Dave, encarnado por el excelente John Garfield, un soldado judío amigo de Green en el que se ve reflejada toda la discriminación a la que están sometidos los semitas en el espacio urbano neoyorkino. Es precisamente Dave quien hace ver a Green las dificultades por las que atraviesan quienes, a diferencia del periodista, no son judíos sólo temporalmente y por elección. 


Celeste Holm
Algunos momentos de la cinta están revestidos de un tono un tanto panfletario y de un idealismo evidente (una vez más, como ejemplo de esto véase, en especial, el final), pero éstos son elementos perfectamente comprensibles si tenemos en cuenta la intención de concienciación social que movió el proyecto. A finales de los 40, en el contexto de unos Estados Unidos que han salido victoriosos de la II Guerra Mundial, salvando al mundo del fascismo y del totalitarismo nazi, sin duda no podía ser del gusto de todos una película en la que se recordaba al espectador que el antisemitismo tenía una presencia notable en una sociedad estadounidense que, por otra parte, seguía dominada por la segregación racial. Pese a ello, Gentleman's Agreement fue merecedora de tres Óscars: nada menos que a la mejor película, a Celeste Holm como mejor actriz secundaria y a Elia Kazan como mejor realizador. Y en los momentos políticamente convulsos en que vivimos todavía hoy en día, esta obra a veces un tanto olvidada de Kazan merece ser recuperada y su visión resulta totalmente recomendable.



                                                   ANTÓN GARCÍA-FERNÁNDEZ

martes, 5 de septiembre de 2017

ESCAPARATE POÉTICO (CIX) Olalla Cociña









                           OLALLA COCIÑA LOZANO  (Viveiro. Lugo, 1979)




Ollalla Cociña

En todas as estacións
hai tardes que arrefrían
sen querer
encollen todo.

Se cadra é hora de resignarse
e ser varias
ao mellor imos abrigarnos
moi soas
ao ralentí
tentando secar o cerco
desta humidade salina, calamitosa.







Entendo agora febreiro
o mes que che encollía o corazón.

A decrepitude das horas
inscritas na aura dunha clepsidra
ou contra o cristal dunha xarra baleira.

Podo presentarche
á que defrauda antes de defraudar
a que ten a marabilla, a navalla
o compás
e o mapa errado das covas.
 
Está todo arranchado
para devolvernos tal como eramos.







Erguemos unha pedra e debaixo
bulen formigas
desafeccións pequenas.

Nesta ruta que facemos
con lentes de aumento na mochila
ensínoche xogos e trampas
cunha vantaxe ao meu favor:
téñote entre os dentes.







XARDÍN DE INVERNO


As casas deshabítanse e quen podará as nosas árbores
árbores familiares
que será das roseiras
da hedra centenaria.

Desmembraremos todas as tendencias
mandaremos lonxe as manías
ninguén vai herdar este anel de poder
tampouco a cicuta.

Aquí habitarán as desarroupadas.







(Do libro Vestir a noite, XIV Premio de Poesía Afundación  2016, editado polo Centro PEN Galicia, 2017).

viernes, 1 de septiembre de 2017

Manuel Veiga escribe un texto singular sobre "Poesía cromática", de Antonio G. Teijeiro e Xulio G. Rivas: "Espidos diante dun lapis"



O xornalista e escritor Manuel Veiga escribe unhas liñas ben interesantes sobre o libro Poesía cromática, de Antonio García Teijeiro e Xulio García Rivas (Ediciones Belagua, 2017)
     
          E faino dende o coñecemento profundo da xénese literaria e do seu instinto agudo con relación á pintura.
     
Manuel Veiga Taboada
     É este texto un xeito diferente de enfocar o que os poemas e as pinturas lle provocaron no máis íntimo, coma lector avezado e esixente e como admirador fondo das artes plásticas.

     
     Un texto fermoso, intelixente que aporta lucidez a un libro ben singular.





                              Espidos diante dun lapis

                                                                                

                                                                                                                      MANUEL VEIGA TABOADA
                                                                                            

Din que os primeiros en explorar os mares foron os cazadores de baleas. “Poesía cromática” é un libro de dous artistas e os artistas son sempre exploradores do inconsciente.

     Este libro ten a rara particularidade de combinar os traballos dun pintor e dun poeta que practicamente traballaron a cegas, afastados o un do outro, véndose logo e interpretando as respectivas sensacións.

     

   
     Trátase case dunha experiencia sinestésica, como ben intúe Eva Veiga no prólogo. A sinestesia é un figura literaria que xoga coa mestura de percepcións. Pero tamén existe unha sinestesia real, provocada por unha particularidade do cerebro. Nabokov dicía que a letra “V” era de cor rosa pálido.
     
     Poderíase dicir que Teixeiro e Rivas buscaron a sinestesia xuntos, provocárona, a través dunha obra común. É unha obra que investiga e que intenta suxerir.
     
Antonio G. Teijeiro e Xulio G. Rivas despois da presentación do libro en Vigo
     Que sentido ten isto? Precisamente o de romper a nosa modorra, o de cuestionar os principios solidificados, volvendo atrás, ao momento no que os nenos aínda non encapsularon as liñas e as palabras en conceptos aprendidos e fixados. A verdadeira arte é previa ao sentido ou é un desvío do sentido considerado normal.

     Habitualmente, o cidadán desexa ver as cousas claras, definidas e dunha forma acorde coas súas ideas previas. Pero “Poesía cromática” non se dirixe ao cidadán, senón a ese estado anterior de ser humano, simplemente.
Dous seres humanos, Teixeiro e Rivas, espidos ante nós, antes de que naza o día, antes de que se distingan as figuras e o significado pleno das palabras.

     É unha experiencia inhabitual, sorprendente e tamén sorprendentemente sólida. Hai que alcanzar antes a madurez e ser moi valentes para atreverse con algo así.
     
     Unha improvisación jazzística, para continuar coa sinestesia.

Un momento da presentación no café Vitruvia en Vigo

domingo, 27 de agosto de 2017

REMUÍÑO DE LIBROS (31) "Álex e o rato de corda", de Leo Lionni







TÍTULO: Álex e o rato de corda.

 
AUTOR: Leo Lionni



EDITORIAL: Kalandraka.  Colección: Tras os montes.





A editorial Kalandraka seguindo co seu necesario labor de recobrar clásicos da literatura infanto-xuvenil, achégalles aos lectores para goce de pequenos e maiores esta fermosa e tenra historia de amizade do recoñecido deseñador gráfico, pintor, ilustrador e escritor de libros infantís Leo Lionni,  creador do entrañable Frederick.

     Álex e o rato de corda foi editado por primeira vez en 1969 conseguindo a Medalla de Honor Caldecott, un dos prestixiosos premios estadounidense dedicado á LIX. Agora podemos lelo en galego grazas á tradución de Xosé Manuel González “Oli”.
 
Leo Lionni
     
     Álex e o rato de corda é unha fábula a través da que o autor pon de relevo a importancia da amizade e do que esta significa coma compoñente imprescindible para ser feliz.

     Álex é un rato que vive dentro dun burato nunha casa, onde todos os seus membros berran e tiran cousas diferentes cando o miran roldando e apañando migallas.
    
     
     Un día descobre a Guille, un rato mecánico que habita no cuarto da pequena Ana. O feito de que sexa  un xoguete non lle impide a Álex iniciar comunicación con el, e o que comezou coma algo casual, axiña se vai converter nun encontro diario onde cada un dos ratos vai debullando e compartindo anacos de felicidade. Ata tal punto que como a vida de Guille parece máis cómoda ao sentirse querido, Álex decide ir na busca dun singular e misterioso lagarto, que ten o poder de transformar os animais no que queiran.

     Pero o destino gárdalles unha sorpresa aos dous ratos e así descubrirán que hai cousas que non son efémeras nin pasan de moda para poder ser tiradas ao lixo, senón que son duradeiras porque están sustentadas no amor, no respecto e na solidariedade.

     As magníficas ilustracións cheas de luz e a base de fermosas colaxes dotan de vida aos dous protagonistas e espertan a empatía dos máis pequenos.   




                                                                                                                                                 ALBA  PIÑEIRO